logo

15 Ekim 2018

Bu Buğra 100 yaşında!


D.Mehmet Doğan
m.dogan@gmail.com

Erbab-ı tasavvuf tarikat ulularının, öldükten sonra da tasarruflarının devam ettiğine inanır. Bu bizim sahamız değil; fakat büyük şairlerin, yazarların, fikir adamlarının tesirleri, tasarrufları vefatlarından sonra da devam eder. Tarık Buğra bu anlamda tasarrufu süren edebiyatçılarımızdan; insanımıza, ülkemize, tarihimize dokunan eserler verdi bu yüzden hâlâ ilgiyle okunuyor. Yerli mi, yerli; millî mi, millî. Bir o kadar da âlemşümûl, yani evrensel!

Tarık Buğra 1918 yılında doğmuştu. Ülkemizin en zor zamanında. Cihan Harbinin sonuna gelinmiş, bizim açımızdan mağlubiyeti kabul anlamına gelen Mondros Mütarekesi o bir aylıkken imzalanmış…

Tarık Buğra doğduğu günlerin, çocukluk döneminin romanını yazdı 1960’larda: Küçük Ağa. 1911’den beri savaşan bir toplumun şiddetli sarsılışları, maddî kayıplar, manevî zayiat ve gelecekle ilgili belirsizlikler…Haçlı seferlerinden 7 asır sonra Anadolu’nun ortasındaki Akşehir’de düşman askerlerinin görünmesi. Tam bir işgal değil belki, fakat İtalyan askerlerinin Akşehir İstasyonunu kontrol altın almasının halkın zihninde nasıl bir tesir uyandırdığını düşünün. Küçük Tarık, dünyadaki ilk yıllarında olup bitenleri, evlerinde sokaklarında yapılan konuşmaları zihninde taşıdı on yıllarca. Onun için sonradan kitaplardan okunan bir dönem değildi Millî Mücadele. O yüzden okuduklarını kabullenemedi.

Yazarın çocukluk intibaları ile sanatkâr sezgisinin terkibi olarak Millî Mücadele gerçeğine varırız Küçük Ağa’da. O tarihî roman yazarı değildir aslında, kendi yaşarken tarih olanı yazmıştır. Yirmi yıl sonra Osmancık yayınlanır (1983). Yazar Osmanlı Devleti’nin kuruluş dönemini romanlaştırır. Tarık Buğra Osmancık’ı yazmasa idi, bugün birçok yerde karşımıza çıkan Şeyh Edebali’nin Osman Bey’e öğüdünden mahrum kalacaktık. Asırlarca sonra bir edebiyatçı tarihe tam tetabuk eden bir metin oluşturmuştur. Sade halk değil, okur yazarlar dahi Tarık Buğra’nın metnini Edebali’nin sözleri olarak kabullendi. Sonunda türbesinin girişine de asıldı bu öğüt!

Tarık Buğranın hikâyeciliği, romancılığı, tiyatro yazarlığı, senaristliği…Hepsi birinci sınıf işler. Şişirme değil asla, gerçek bir büyük yazar.

Böyle bir değerin sağlığında kadrini bilmek…

Türkiye Yazarlar Birliği 25 yıl önce bunu yapmıştı. TYB’nin kuruluşunun 15. Yıldönümünde bir başlangıç yapmak istemiştik. “Değerlerimiz, büyüklerimiz geçmişe mahsus değildir, yaşayan büyük edebiyatçılarımızı gündemimize almalıyız.” Bu konuda bir başlangıç yapmak için Tarık Buğra’da ittifak ettik. Tarık Buğra 75. Yaşındaydı, eserleriyle çoktan edebiyat tarihimizin mâl olmuştu. “Tarık Buğra ile 75 Yıl” programı böyle tasarlandı ve 12 Ocak 1993’te icra edildi. Tarık Buğra’yı Ankara’da iki gün misafir ettik. Bir gün boyunca çeşitli yönleriyle tebliğler sunuldu. Edebiyatçı dostları konuştu. Kendisi konuştu. Aslında tam da konuşamadı. Hislendi…Ağlamaklı oldu…

O zamanın devlet bakanlarından Ekrem Ceyhun Tarık Buğra’ya teşekkür beratı takdim etti. Zamanın Kültür Bakanı (Fikri Sağlar) hem Türkiye Yazarlar Birliği’nin 15. Yılını kutlayan, hem de Tarık Buğra’nın önemine dikkat çeken yerli yerinde bir mesaj yayınladı.

Diyeceksiniz ki, “neden hep 25 yıl öncesinden bahsediyorsunuz, bugüne gelin bu büyük edebiyatçımızın 100. Yaşında ne yaptınız”.

Oraya gelsek mi, gelmesek mi?

Bizim açımızdan mesele yok. “Tarık Buğra 100 Yaşında Bilgi Şöleni”ni TYB Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi ile müştereken ve Anadolu Mektebi’nin katılımı ile gerçekleştirdi. 30 kadar bildiri sunuldu. Böylece vefatından 24 yıl sonra büyük yazarımızı çeşitli yönleriyle ele alan zengin bir kitap muhtevası ortaya çıktı.

“Tarık Buğra’yı 100. Yaşında anmak için bu kadarı yeterli mi?” Denilebilir. Elbette yeterli değil. Bu sene “Tarık Buğra Yılı” olmalıydı. Sade Türkiye’de değil, türkçenin coğrafyalarında büyük yazarımız anılmalıydı. Onu evrensel bir değer olarak bütün dünyaya tanıtacak faaliyetler yapılmalı, kitaplar yayınlanmalıydı. En önce de Tarık Buğra’nın eserleri İngilizce ve Arapça başta olmak üzere dünya dillerine çevrilip yayınlanmalıydı…

Türkiye’nin siyaseten tanıtılması, turistik tanıtımı yetmez. Onun kültürel arka planı, edebiyatı, sanatı, müziği ile tanınması ve bilinmesi gerekir. Ancak o zaman kalıcı bir tanınma ve tesir söz konusu olur.

Şu soruyu kimsenin sormamasına ne demeli: “Bu toplantıya mevcut Turizm (ve Kültür) Bakanımız katıldı mı, katılmadıysa mazeret beyan edip bir mesaj yayınladı mı? Hani hem Tarık Buğra’nın 100. Yaşı hem de Türkiye Yazarlar Birliği’nin 40. Yılı dolayısıyla?”

Bu soru sorulmadığı için cevabı da verilmedi…

(KARAR)

Etiketler:
Share
505 Kez Görüntülendi.

Yorum yapabilmek için Giriş yapın.

İLGİNİZİ ÇEKEBİLECEK DİĞER KÖŞE YAZILARI

  • İNZAL EDİLMİŞ ADIMIZI, ÜRETİLMİŞ “İSLÂMCI” KAVRAMI İLE DEĞİŞTİRMEK SAPMALARA KAYNAKLIK ETMİŞTİR

    02 Mart 2020 YAZARLAR

    Her din ya da ideoloji, kendini özgün taşıyıcı kavramlarıyla ifade eder, tanımlar ve mesajını insanlara ulaştırır. Temel tanımlayıcı kavramlar, nötr değildirler; zihnine girdikleri, kendilerini benimseyerek kullanan insanları, kendi arka planındaki din, düşünce, felsefe ve ideoloji istikametinde dönüştürürler. Bunlar, o din ya da ideolojinin, taşıyıcı, inşa edici ve dönüştürücü etkiye sahip olan inanç eksenli kavramlarıdır. Bir de taşıyıcı olmayan, yani dinî ve ideolojik boyutu belirleyici olmayan kavramlar vardır ki onları, her din ya da ideol...
  • ‘Savaş ve Siyaset’, Aynı Hedef İçin, Farklı Silâhlarla Yapılan Eylemler Manzumesidir Kaynak: ‘Savaş ve Siyaset’, Aynı Hedef İçin, Farklı Silâhlarla Yapılan Eylemler Manzumesidir – SELAHADDİN E. ÇAKIRGİL

    02 Mart 2020 YAZARLAR

    Bu Pazar günü, birkaç noktaya değinelim: 1- Anamuhalefet’in lideri ve sözcülerinin, ‘Bizim askerimizin tırnağının ucundan kesip attığı bir parça bile bütün Suriye’den daha değerlidir.’ şeklindeki sözü çok matah bir şeymiş gibi geçen hafta boyunca sık sık dile getirmeleri sorgulanması ve utanılması gereken bir yaklaşımdır. KK ve adamları, yürekleri elveriyorsa, aynı sözü, Suriye için değil de, o ülkeye yarım asırdır zorla tahakküm ve zulmeden Baas Partisi, Esed Hanedanı ve Beşşâr Esed’in şahsı için söylesinler. Ama, dilleri varmaz ona bir olu...
  • Süleymani’nin öldürülmesine niye sevineyim?

    04 Ocak 2020 YAZARLAR

    İran’ın önemli generallerinden birisi, ABD füzeleri ile öldürüldü. Sevinmemiz gerektiğini söylüyor bazılarımız.. Gerekçeler önümüze koyuyorlar.. “Ortadoğu’da sürekli Şia mezhebinin yayılması için, haksız girişimlerde bulunup, örgütlenmeler yaptı.. Suriye’de binlerce Müslümanın ölümüne sebep oldu.. Yemen’den sorumlu.. Irak’tan sorumlu.. Kadınların ırzına geçilmesinden sorumlu.. Bebeklerin ölümünden sorumlu.. Esad’ın kimyasal silah kullanmasından sorumlu..” Devam ediyor, tutulan liste.. Devam ediyor, gerekçeler.. Ben ise şöyle bakıyor...
  • Tapu idaresi tepkide niye gecikti?

    03 Ocak 2020 YAZARLAR

    Haber yankı uyandırmış, konu nazik, konu netameli, ucu 'çılgın proje' hassasiyetlerine dokunuyor, kamuoyu zaten teyakkuzda, duyarlılık tavana vurmuş, üstüne belediyelerin tapu bilgilerini online sorgulama yetkisinin kaldırıldığı söyleniyor, Kanal İstanbul hattındaki arazileri toplayanların izi sürülemeyecek deniyor, yer yerinden oynuyor... Ne beklersiniz; tepkilerin hedefindeki Tapu ve Kadastro Genel Müdürlüğünün zaman kaybetmeden, sabah ilk iş duruma açıklık getirmesini. Peki onlar ne yapıyor? Haberi alan alıp satan sattıktan sonra, a...